lunes, 21 de diciembre de 2020

SANTO TOMAS EGUNA

 


Gaur abenduak 21ean, ohitura den bezala, Tomas Deuna edo Santo Tomas eguna ospatzen da Bilbon eta Donostian batez ere. Ehundaka urte dira feria hau ospatzen dela gabonak baino lehen. Zergatitk? Baserritarrek hirikoentzako produktuak ekartzen dituztelako. Hau da, hirietan, aintzinean, aurkitu ezin ziren produktuak saltzen zituzten Santo Tomas eguenan. Holan, hirietako biztanleek eguberriko afariak eta bazkariak prestatzeko lehen kalitatezko lehengaiak zituzten: indabak, kapoiak, oiloak, txerrikiak, piperrak....

Gaur egun, erabat desberdina dugu egun hau. Jai egun batean bihurtu da. Lagunekin eta familiarekin disfrutatzeko eguna. Bertan duela asko kusten ez dituzun lagunekin topo ahal izateko gune aproposa. zozketak egiten dira. Orain dela urte batzuk, bai Bilbon, bai Donostian ere Txerri bat zozketatzen zen. Kasua da, txerria hainbeste jendearekin urduri ipintzen zela eta behintzat Bilbon debekatu egin zen zozketa eta zozketa egin baino lehenagoko animalia gisajoarekin egiten zen kalejira. Donostian, jarraitzen duta txerria zozketatzen. 


Badago oraindik berta saltzen diren produktuak erosten dituena, nahiz eta gaur egun edozein auzoko supermerkatuetan edo dendetan erosi ahal izan. Santo Tomas ferian aurkezten diren produktuak zuzenean baserrietatik datoz edota eskuz egindako artesania da. Hau da, kalitate handiko produktuak eskeintzen dituzte. 

Bestetik, jai eguna bihurtu denez Santo Tomas, sagrados eta taloak nagusi dira. Musika dago alde guztietatik. Trikitixa, panderoa eta alboka entzun daitezke alde zaharreko kaleetatik. Oso egun alaia eta polita izaten da. Duela urte batzuk, Bilbo aldean, Oskorri taldeak zuzeneko kontzertu bat eskeitzen zuen urtero abesti zahar eta tradizional berrezkuratuekin. Bilboko Konpartsak ere kontzertuak eta ekitaldiak antolatzen zituzten arratsalde partean eta gau partean. 

Aurten ezin izango dugu egun hau behar bezala ospatu Covid 19 dela eta, baina ziur nago hurrengo urtean, 2021.ean, ospatu ahal izango dugula. 









domingo, 20 de diciembre de 2020

ANDRÉS LERÍN: EL PORTERO QUE PARÓ A LOS FRANQUISTAS

 

Andrés Lerín Bayona nació en la localidad navarra de Jaurrieta en 1913. Medía 1,85 de altura y jugaba al fútbol en la posición de portero. En la temporada 1932-33 fichó por el Zaragoza, equipo con el que disputó 5 temporadas, aunque entre la cuarta y la quinta pasaron 6 años, una guerra civil y una guerra mundial. Disputó 28 partidos oficiales con el equipo maño. 

En el verano de 1936, cuando algunos militares intentaron dar un golpe de estado contra el gobierno de la IIª República, que al fracasar, derivó en guerra civil, Andrés estaba de vacaciones en la localidad costera guipuzcoana de Hondarribia. Lerín, socialista declarado, pudo cruzar la frontera con Iparralde por Irun, antes de que la ciudad cayese en manos franquistas el 5 de septiembre de 1936. De Francia, pasó a Barcelona y allí disputó los campeonatos regionales catalanes de 1936-37  y de 1937-38 defendiendo la portería del Badalona. A la vez que seguía practicando el fútbol, Andrés comenzó a trabajar de aprendiz en una fábrica de bombas de agua que estaba en ese momento fabricando material de guerra. 

Cuando llegó la primavera de 1938, Andrés se alistó voluntario en la 43ª División del Ejercito Popular que combatía en el frente de Aragón. Durante una batalla en la zona de Bielsa, la división de Andrés quedó copada por las tropas franquistas y durante dos meses tuvieron que resistir como pudieron para no caer prisioneros. El 15 de junio de 1938, algunos soldados pudieron romper el cerco y pasaron a Francia por la zona de Puerto Viejo de Bielsa. Fue entonces cuando Andrés dio con sus huesos en el campo de concentración para refugiados de Saint-Cyprien en Francia. Allí estuvo cerca de un año sin poder salir y viendo como Franco ganaba la contienda en España el 1 de abril de 1939. 

Andrés Lerín pudo salir del campo de concentración gracias al aval de unos conocidos. La idea era poder fichar por el equipo argentino de los Tigres  gracias a la mediación de Paco Mateo. Finalmente, no pudo ser, porque le denegaron el visado en el último momento por culpa de un funcionario español del consulado. Andrés se instaló en la localidad francesa de Perpignan, donde ayudó a fundar su equipo de fútbol. Estando allí entraron los nazis en Paris el 14 de junio de 1940. La zona donde estaba Andrés quedó en manos del gobierno colaboracionista de Vichy y el mariscal Petain. Viendo como se estaba poniendo de fea la situación en Francia para los refugiados republicanos, Lerín decidió arriesgarse y pasar a Cataluña. 

Nada más pasar la frontera fue detenido por la guardia civil y llevado a Barcelona y después fue internado en el campo de concentración franquista de Reus, donde estuvo un año. La Federación española de fútbol le inhabilitó por 6 años, aunque finalmente se quedaron en doce meses y gracias al jefe de Falange de Zaragoza, Aniceto Ruiz, pudo volver al equipo maño. Andrés volvió a jugar con el Zaragoza durante la temporada 1942-43, pero las cosas no fueron nada fáciles. El portero recibía constantes muestras de odio. Era insultado por las calles y durante los partidos por su propia afición. No le perdonaban que hubiera elegido apoyar al legitimo gobierno en vez de a los golpistas vencedores de la guerra. Según contaba el propio Andrés, los niños le gritaban "¡Rojo!" por la calle y durante los partidos pedían que le colgaran del larguero. Finalmente fue traspasado al Sporting de Gijón en la temporada 1943-44.  Con el equipo asturiano logró el ascenso de 2ª división a 1º. Jugó  un total de 44 partidos oficiales con los rojiblancos hasta que la temporada 1945-46 fue traspasado al Murcia. Aquí en dos temporadas disputó 39 partidos oficiales, retirándose a finales de la temporada 1946-47. 

En la temporada 1966-67, Andrés volvió a su querido Zaragoza como entrenador cuando este contaba con 53 años de edad. Andrés Lerín falleció en Zaragoza el 19 de noviembre de 1998.

viernes, 15 de noviembre de 2019

Traducción al ingles del libro "La Guerra Civil en Barakaldo: 11 meses de resistencia".

María Dolores Power, Lita para los amigos, ha traducido el libro escrito por Koldobika López Grandoso, "La Guerra Civil en Barakaldo: 11 meses de resistencia" y lo acaba de publicar bajo el título "The Spanish Civil War in the Basque Town of Barakaldo: Eleven months of resistance". 
La Editorial Ediciones Beta III Milenio se ha encargado otra vez de sacar adelante este magnifico proyecto que ayuda a difundir la historia de Barakaldo a todo el mundo anglosajón. Aquí teneis el enlace de la página web de la editorial con información detallada del autor, la traductora y la obra tanto en castellano como en ingles: https://www.edicionesbeta.com/libro.php?id=607

El proyecto ha salido adelante gracias al trabajo de Lita Power y de la editorial, pero sin la inestimable ayuda de Calmer Kilner esto no hubiera sido posible. Ella fue la que presentó al autor y a la traductora después de una conferencia en Bilbao sobre los niños de la guerra. Carmen es integrante de la directiva de la asociación Basque Children (https://www.basquechildren.org). 

miércoles, 22 de marzo de 2017

8 DE MARZO DÍA DE LA MUJER TRABAJADORA

https://prezi.com/3oiz08ov8cod/las-mujeres-tambien-se-manifiestan-emakumeon-ahotsa/


TIPOS DE FUENTES HISTORIOGRAFICAS

https://prezi.com/-bzkh8cazja8/historiografia/